Keine exakte Übersetzung gefunden für دين عقاريَ

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch دين عقاريَ

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • For one-sixth of these homes, the debt is 20% higher thanthe price of the house.
    وبالنسبة لسدس هذه المساكن فقد أصبح دين رهنها العقاري أعلىبنحو 20% من سعر المسكن.
  • Given the large number of negative-equity homeowners, thereis a risk that defaults and foreclosures will continue.
    ونظراً للعدد الضخم من أصحاب المساكن الذين هبطت قيمة مساكنهمإلى ما هو أدنى من دين الرهن العقاري، فإن خطر استمرار حالات العجز عنالسداد وحبس الرهن سوف يظل قائماً.
  • Since River Creek Bank can't see to give me new terms, my mortgage has become a bad debt that I now transfer back to you.
    بما أن البنك لا يمكنه أن يمنحني شروط جديدة فأنا في وضع دين معدوم وأنقل العقار إليكِ
  • Legislation on unused places of worship and on lands and buildings belonging to national religious minorities/conditions for minorities to establish schools, churches, associations and foundations
    التشريع المتعلق بأماكن العبادة غير المستخدمة وبالممتلكات العقارية للأقليات الدينية الوطنية، الشروط المفروضة على الأقليات لإنشاء المدارس والكنائس والجمعيات والمؤسسات
  • So we looked into his business holdings, and recent land deeds show that Vandenberg's company has purchased property in the Tula industrial area.
    تفحصنا ممتلكات عمله وسجل حديث للأراضي يشير أن (شركة (فان دين بيرغ قد اشترت عقار في المنطقة (الصناعية في (تولا
  • Even if they can afford the security deposit, they are considered as less able to meet debt obligations or mortgage payment, and thus they are not eligible for a new rental contract.
    وحتى لو استطاعت دفع هذا التأمين، فهي تعتبر أقل قدرة على الوفاء بالتزاماتها بدفع الديْن أو القرض العقاري، ومن ثم لا تعتبر مؤهلة لعقد إيجاري جديد.
  • Article 73 of the Labour Law precludes trade unions from engaging in any political or religious activity or to invest in real estate or other business endeavour.
    تمنع المادة 73 من قانون العمل النقابات من ممارسة أي نشاط سياسي أو ديني، أو الاستثمار في العقارات، أو ممارسة أي نشاط تجاري.
  • Instead, they focused exclusively on US foreign debt,ignoring household debt (mortgage and consumer debt), public debt,business debt, and financial debt.
    كان خبراء الاقتصاد يركزون بدلاً من ذلك على الدين الخارجي،فتجاهلوا الدين الأسري (ديون الرهن العقاري والديون الاستهلاكية)،والدين العام، والديون التجارية، والدين المالي.
  • Finally, the investors who bought MBS’s and CDO’s weregreedy and believed the misleading ratings.
    وأخيراً، كان المستثمرون الذين اشتروا السندات الماليةالمدعومة بالرهن العقاري والتزامات الدين الجانبية يتسمون بالجشعفضلاً عن اعتقادهم في صدق هذه الأسعار المضللة.
  • In Mexico, for example, mortgage debt represents less than10% of GDP, compared to about 50% of GDP in Europe and 82% of GDPin the US – a ratio that has increased more than fourfold in thelast two decades.
    ففي المكسيك، على سبيل المثال، يشكل دين الرهن العقاري أقل من10% من الناتج المحلي الإجمالي، مقارنة بحوالي 50% من الناتج المحليالإجمالي في أوروبا، و82% من الناتج المحلي الإجمالي في الولاياتالمتحدة ـ وهي النسبة التي ارتفعت لأكثر من أربعة أمثالها في غضونالعقدين الماضيين.